Translation of "economica globale" in English


How to use "economica globale" in sentences:

Allo stesso modo la Guerra Fredda e il crollo dell'Unione Sovietica era in realtà un modo di preservare e perpetuare l'egemonia economica globale riconosciuta agli Stati Uniti.
Likewise the cold war and the collapse of the Soviet Union was, in reality, a way to preserve and perpetuate the established economic and global hegemony of the United States.
Ascesa economica globale, accesso immediato al mercato, creazione di una migliore esperienza per l’utente: sono solo alcune delle ragioni che spingono tante aziende a rivolgersi a Phrase per le loro necessità di localizzazione.
Scaling businesses globally, achieving faster time to market, and creating a better user experience are only some of the reasons so many companies seek out Phrase for their localization needs.
La crisi finanziaria ed economica globale del 2008 ha avuto un impatto enorme in tutto il mondo.
The global financial and economic crisis of 2008 has had a huge impact on the world.
Diventa allettante, a quel punto, usare la propria intelligenza per manipolare le leggi della politica economica globale per il proprio tornaconto.
It gets tempting at that point to use your economic nous to manipulate the rules of the global political economy in your own favor.
Potremmo essere sull'orlo di una crisi economica globale.
We might be on the brink of a total economic collapse.
Gli effetti della crisi finanziaria ed economica globale sui Paesi in via di sviluppo e sulla cooperazione allo sviluppo
The effects of the global financial and economic crisis on developing countries and on development cooperation
Grazie delle numerose ed eccellenti domande che avete inviato al Presidente Mario Draghi sui temi della ripresa economica in Europa, delle criptovalute e della possibilità di una nuova crisi economica globale.
Thank you for all the great questions you sent President Draghi on Europe's economic recovery, cryptocurrencies and the possibility of a new global economic crisis.
Dopo tutto, le città sono centri di prosperità, dove si concentra oltre l’80% dell’attività economica globale.
After all, cities are the hubs of prosperity, where more than 80% of global economic activity is concentrated.
La crisi economica globale, che già da quattro anni colpisce il mondo, non ha colpito allo stesso medo tutti i settori.
The global economic crisis that has been pressing the world for four years has not struck all economic sectors equally.
Mecalux attribuisce il calo nelle vendite ad una minore attività economica globale e alla titubanza di molte società di fronte alla decisione di investire in attrezzature.
Mecalux attributes this drop in sales to the reduced global economic activity and the delay on the part of many companies in deciding to invest in facilities.
Il varo dell'euro, che viene a completare l'unità interna del grande mercato continentale, consente infine all'Unione europea di affermarsi come potenza economica globale, in grado di raccogliere con successo le sfide della globalizzazione.
With the launch of the euro, we now have a completely united Single Market, enabling the EU to emerge as a world economic power capable of meeting the challenges of globalisation.
Le aziende e i lavoratori operano in un ambiente in rapido mutamento a causa della crescente integrazione economica globale e della comparsa di nuove tecnologie.
Companies and workers operate in a fast-changing environment driven by increasing global economic integration and the appearance of new technologies.
Una valutazione strategica delle iniziative possibili è stata fornita con una valutazione dettagliata della crisi economica globale e del suo impatto su nanotecnologia.
A strategic evaluation of the possible initiatives has been provided along with a detailed evaluation of the global economic crisis and its impact on nanotechnology.
Anche grazie alla politica monetaria estremamente espansiva della Banca Nazionale Svizzera e alla ripresa economica globale, l'economia svizzera dovrebbe quindi superare la maggior parte delle previsioni anche nel 2011.
For this reason, and because of the strong franc, the Swiss National Bank is likely to continue its expansive monetary policy.
Il flagello di questo giro di sovracapacità d'acciaio è la recessione economica globale ed il declino della richiesta d'acciaio causati dalla crisi finanziaria internazionale nel 2008.
The scourge of this round of steel overcapacity is the global economic recession and the decline of steel demand caused by the international financial crisis in 2008.
Noi Dr.Bandulet (Gold & Money), già ricordato, ci troviamo nel ciclo di 30 anni, cioè la storica risposta ad una crisi economica globale sarebbe in realtà la guerra.
We Dr.Bandulet (Gold & Money) already pointed out, we are in the 30-year cycle, ie the historic response to a global economic crisis would actually be war.
La crisi economica globale è un ulteriore segno dei tempi che chiede il coraggio della fraternità.
The global economic crisis is a further sign of the times that demands the courage of brotherhood.
Ascesa economica globale, accesso immediato al mercato, creazione di una migliore esperienza per l’utente: sono solo alcune delle ragioni che spingono tante aziende a rivolgersi a PhraseApp per le loro necessità di localizzazione.
Scaling businesses globally, achieving faster time to market, and creating a better user experience are only some of the reasons so many companies seek out PhraseApp for their localization needs.
Politica economica globale 153400125 (30 crediti) Anno completo
Global Economic Policy 153400125 (30 credits) Full Year
Avviato dall'Unione europea nel 2009, il meccanismo FLEX Vulnerabilità (V-FLEX) ha aiutato tra 40 e 80 milioni di persone nei paesi in via di sviluppo esposti al rischio di indigenza assoluta come conseguenza della crisi economica globale.
The Vulnerability FLEX (V-FLEX), launched by the European Union in 2009, has helped between 40 million and 80 million people in developing countries at risk of absolute poverty because of the global economic crisis.
Siamo nel mezzo di una situazione economica globale.
We are in the midst of a global economic situation.
Al momento, la debolezza della domanda per i refrigeratori a vite è il problema più grande, e la ripresa economica globale è ancora lento, come si può vedere dalla tedesca BMW Show 2013.
At the moment, weak demand for screw chillers is the biggest problem, and the global economic recovery is still slow, as can be seen from the 2013 German BMW show.
Anche l'occupazione ha risentito della crisi economica globale e delle turbolenze nell'area dell'euro.
Employment has also been hit by the global economic crisis, and the turbulence in the eurozone.
non solo la disoccupazione tecnologica sta aggravando l'attuale crisi del lavoro, che già vediamo ovunque a causa della crisi economica globale, ma più la crisi si aggrava e più velocemente le industrie meccanizzano.
not only is technological unemployment exasperating the current labor crisis we see across the world due to the global economic downturn but the more the recession deepens the faster the industries are mechanizing.
Abbiamo deciso che l’Hacking del mercato delle valute sarebbe stato lo strumento attraverso il quale iniziare il nostro cammino verso una giustizia economica globale.
We have decided to hack the forex market as a tool to start the road towards global economic justice.
Ci impegniamo a mantenere i nostri luoghi di lavoro sicuri e salubri, a prenderci cura dell’ambiente che ci circonda e a sviluppare tecnologie sostenibili e pratiche commerciali in grado di contribuire alla crescita e alla prosperità economica globale.
We strive to keep our workplaces safe and healthy, to care for the environment around us and to develop sustainable technologies and business practices that contribute to global economic growth and prosperity.
Nell'economica globale dei nostri giorni, le compagnie e i marchi vengono venduti e comprati in maniera veloce - con conseguenze imprevedibili per clienti e dipendenti.
In today’s fast-moving global economy, companies and brands are bought and sold on short notice – with unpredictable consequences for customers as well as employees.
Accadde che l’Unione Europea, pur perseguendo una crescita economica globale, fosse superata da altri Stati il cui sviluppo economico era di parecchie volte più rapido.
It so happened that the European Union, while pursuing its global economic growth, was overtaken by other states whose economic growth was several times faster.
Questa prescrizione"cinese" coglie infatti la chiave del miglioramento della governance economica globale.
This "Chinese prescription" indeed grasps the key of improving global economic governance.
I paesi dell'UE si sono accordati per dotare l'Europa di una politica economica globale, coordinata dai rispettivi ministri dell'Economia e delle Finanze.
EU member countries have decided they want an overall economic policy for Europe, coordinated by the economics and finance ministers of each country.
L'accelerazione dell'attività economica globale che accompagna questa crescita, provocherà un aumento dei consumi e un progressivo esaurimento delle risorse.
The accompanying acceleration in global economic activity will lead to rising consumption and resource depletion.
C. considerando che la crescita economica globale sta rallentando, in un contesto di turbolenze economiche e finanziarie in numerose economie emergenti, il che comporta nuove sfide strategiche alle quali l'Unione si deve adeguare in modo appropriato;
C. whereas global economic growth is slowing down amid economic and financial turmoil in several emerging economies, resulting in new strategic challenges to which the European Union needs to adjust appropriately;
Da allora, il rapporto è cresciuto fino a comprendere gli affari esteri, le questioni di sicurezza e altre problematiche quali il cambiamento climatico e la governance economica globale.
Since then, the relationship has grown to embrace foreign affairs, security matters and other challenges such as climate change and global economic governance.
I suoi articoli sulla crisi economica globale compaiono regolarmente sul Guardian.
His articles on the global economic crisis regularly appear in the Guardian.
La crisi economica globale ha esacerbato la situazione e sembra che le donne verranno sacrificate sull’altare delle politiche fiscali tese a tagliare i costi, riducendo le prestazioni per maternità e le spese per i servizi sociali.
The global economic crisis has exacerbated the situation and it looks as if women will be ‘sacrificed’ as a result of cost-cutting fiscal policies through reductions in maternity benefits and expenditure on social services.
Il terrorismo e una crisi economica globale stracciano il tessuto più profondo della società, propagando una mentalità governata da isterismo, paura ed ansietà.
Terrorism and a global economic crisis rips at the very fabric of society, propagating a mindset governed by hysteria, fear and anxiety.
La crisi economica globale colpisce duramente l'Europa.
The global economic crisis strikes hard in Europe.
Nell’ultimo decennio e mezzo, si è avuta una significativa crescita economica globale nei paesi in via di sviluppo e in quelli a medio reddito.
Over the last decade and a half, the bulk of global economic growth has occurred in developing and middle-income countries.
Secondo ciò che è emerso l'ultima edizione dello studio biennale del Regus BusinessTracker, la crescita economica globale sta avanzando in modo costante, ma il pieno recupero non avverà in modo affidabile prima di dicembre 2010.
According to the latest edition of the bi-annual Regus BusinessTracker survey Global economic growth is progressing steadily, but full recovery will not be reliably under way until December 2010.
Trading Forex in America sarà in grado di anticipare molti dei cambiamenti nella forza economica globale.
Trading Forex in America will be able to anticipate many of the changes in global economic strength.
La Corte, esaminando la situazione economica globale, ritiene che l’importo della tassa giudiziaria pregiudicherebbe l’attività della persona giuridica;
the court, analyzing the overall economic and financial situation, feels that amount of the court fee would adversely affect the activity of the legal person;
Da quando si è cominciato a negoziare gli accordi commerciali esistenti, la sicurezza informatica è diventata una notevole forza economica globale.
Since the existing trade agreements were originally negotiated, cybersecurity has become a major global economic force.
Dieci anni dopo la crisi economica globale, esamina il benessere e la qualità della vita in senso ampio, includendo la qualità della società e dei servizi pubblici.
Ten years after the global economic crisis, it examines well-being and quality of life broadly, to include quality of society and public services.
Le pressioni sui risultati, le modifiche normative e regolamentari, i costi di compliance e l’incertezza economica globale sono solo alcune delle sfide che le istituzioni finanziarie devono affrontare oggi.
Amidst unrelenting pressure on the bottom line, regulatory changes, compliance costs, and global economic uncertainty all present challenges that apply further pressure.
non che una città sia più importante di altre, ma noi dipendiamo da alcune più che da altre su una base economica globale - esso causerebbe enormi danni
But if it came over a city, an important city -- not that any city is more important than others, but some of them we depend on more on the global economic basis -- that could do a huge amount of damage to us as a civilization.
Anche la crisi economica globale sta aprendo il mondo.
The global economic crisis is opening up the world as well.
L'elevato livello di interconnessioni degli attori principali nel nucleo centrale può rappresentare un grave rischio sistemico per l'economica globale
The high degree of interconnectivity of the top players in the core could pose a significant systemic risk to the global economy.
E oggi, dopo la crisi economica globale, c'è stata tutta una serie di regole nuove su come lo stato dovrebbe intervenire.
And today, after the global economic crisis, there was a whole new set of rules about how the state should intervene.
2.4432101249695s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?